Французский язык в Тунисе
По последним данным статистики, на французском говорят 63% населения. Французский не является официальным языком Туниса, но очень распространён в научной и технической сферах.
Все инструкции и руководства по эксплуатации к технике написаны по-французски. Все приборные панели станков, машин, приборов оформлены на французском. Все научные работы пишут на французском, кроме сферы гуманитарных наук. Даже счётчики в тунисских такси на французском, о чём мы подробно рассказывали в статье «Такси в Тунисе».
Все дети в школах учат французский с первого класса. В средней школе многие дисциплины преподаются только на французском. Заканчивая среднюю школу, тунисец говорит, читает и пишет по-французски свободно.
Это наследие эпохи «Французского протектората», когда Тунис был фактически колонией Франции. Читайте нашу статью «История Туниса». До сих пор самые прочные экономические и культурные связи у Туниса именно с Францией.
Что на каком языке
Повседневная речь |
Тунисский диалект |
Газеты и журналы |
Арабский MSA |
ТВ и радио: новости, религиозные программы, классические арабские произведения |
Арабский MSA |
ТВ и радио: остальные программы |
Тунисский диалект, MSA, французский |
Законы и официальные документы |
MSA + французский |
Частные документы: договоры, завещания и другие |
MSA и по желанию французский |
Технические документы, инструкции, приборные панели |
Французский |
Названия кнопок на переносном зенитном комплексе 9К32 Стрела-2 (на вооружении тунисской армии) |
Русский. Должны же мы были упомянуть хоть что-то, что в Тунисе написано исключительно на русском |
Хорошо ли знают русский?
Плохо.
До 2015 года тунисцы даже не стремились учить русский язык, так как туристов из России было не так много, как англичан или немцев. Большинству туристов приходилось разговаривать с сотрудниками отелей через своего отельного гида. Было неудобно, но терпимо.
В 2015 году россиянам «закрыли» Египет и Турцию, и турпоток из России увеличился в несколько раз. Тунисцы начали активно учить русский и даже достигли некоторых успехов.
Эта статья актуализировалась в начале 2023 года. Сейчас в крупных отелях в Тунисе есть хотя бы один сотрудник, который сносно говорит по-русски. В маленьких отелях и «трёшках» такого человека может не быть, тогда придётся звать отельного гида по любому поводу. Это одна из причин, почему мы рекомендуем покупать местную SIM, тогда сможете быть на связи с отельным гидом. Читайте нашу статью «Тунисские SIM».
Таксисты и торговцы знают цифры по-русски и несколько «дежурных» фраз: «прывэт», «как дэла», «хорёшё», «купы дошово» и тому подобное. Общаться часто бывает просто неприятно.
Гиды на экскурсиях говорят по-русски отлично. Это неудивительно, ведь они все выпускники ВУЗов туристической сферы, где студенты углублённо изучают несколько языков.
Высшее образование в Тунисе лучшее среди всех арабских стран, а процент людей с высшим образованием наибольший среди исламских стран и ещё будет расти. Сейчас около трети выпускников тунисских школ поступают учиться в ВУЗы.
Хорошо ли знают английский?
Хорошо.
Сейчас английский учат все школьники с 10 лет. Заканчивая школу, средний тунисец сносно говорит по-английски. Качество знаний с каждым годом растёт, и вполне вероятно, английский станет в Тунисе даже более распространённым, чем французский.
Конечно, не ждите от них лингвистических изысков английского: употребления времён perfect и continuous, правильного употребления сослагательного наклонения и подобного. Они говорят на упрощённой американо-подобной версии английского. И этого вполне достаточно.
В туристических зонах все имеют минимальный запас примерно 200-300 слов. Этого хватает, чтобы договориться по любому важному для туриста вопросу. Со знанием английского в курортных зонах «не пропадёте» и сможете решить любую свою проблему.
За пределами курортных зон английский знают уже не так хорошо. Многие тунисцы учились в школах ещё тогда, когда английский в обязательном порядке не преподавали. В Сфаксе или столице — городе Тунис таксисты и торговцы по-английски обычно не разговаривают.
Оставить комментарий